Итальянский язык

Привет всем! Вот я и продолжаю рубрику, посвященную языкам. Сегодня я бы хотела затронуть тему итальянского языка. Думаю, никто спорить не будет, что итальянский красив (собственно, как и любой другой язык). Это язык любви, страсти, прекрасных итальянский мужчин… Разве не с этим у нас ассоциируется Италия? Ну, кроме пиццы, спагетти и оливкого масла…

1. Хотелось бы начать с более общих сведений. На итальянском языке говорят в Италии, некоторых регионах Швейцарии, Словении и Хорватии, а также республике Сан-Марино. Государственным же он является в Италии, Сан-Марино, и одним из государственных в Ватикане и Швейцарии. На нем говорит около 70 миллионов человек.

Итальянский язык принадлежит к романской группе индоевропейской семьи. Он происходит от латыни. После распада Римской империи на территории Италии были распространены несколько местных вариантов «народной латыни». Основу современного итальянского языка составляет тосканский (флорентийский) диалект, на котором писали всемирно известные итальянские классики Данте и Петрарка. Отдельные диалекты (венецианский, неаполитанский и др.) существуют в итальянском языке до сих пор.

2. Факты.

1. Как ни странно, в итальянском языке нет слова «похмелье». Переводится оно длинным описательным предложением — dopo aver bevuto troppo (после того, как выпил слишком много).

2. Большая часть музыкальных терминов имеет итальянское происхождение. Из итальянского происходят также ряд кулинарных, архитектурных и прочих терминов.

3. Самым длинным итальянским словом считается esofagodermatodigiunoplastica. Он обозначает медицинский термин, связанный с хирургическими операциями после удаления пищевода и желудка. В нем содержится 29 букв.

4. В итальянском языке, за исключением некоторых артиклей и предлогов, все слова заканчиваются гласной буквой. Более того, у жителей северной Италии фамилии традиционно заканчиваются на «i», а у жителей южной — на «o». Самая распространенная итальянская фамилия — Руссо.

5. Итальянский язык сожержит в себе 15 времен. Стоит отметить, что времена passato prossimo (ближайшее прошедшее время) и passato remoto (давнопрошедшее время) используют правильно только жители Тосканы. В других регионах давнопрошедшее время используют лишь при составлении деловых документов, а ближайшее прошедшее время — вообще произвольно.

3. Интересные выражения.

1. Gli amici sono come le stelle… anche quando il cielo è coperto dalle nuvole, sai che ci sono.
(Друзья как звёзды… даже когда небо затянуто облаками, знай, что они там).

2.Il mare è senza strade, il mare è senza spiegazioni. (Море без дорог и объяснений).

3. Fare gli occhi dolci (смотреть влюблёнными глазами).

4. Finché abbiamo dei ricordi, il passato dura. Finché abbiamo delle speranze, il futuro ci attende. Finché abbiamo degli amici, il presente vale la pena di essere vissuto.
(До тех пор, пока мы помним, продолжается прошлое. До тех пор, пока мы верим, нас ждёт будущее. До тех пор, пока у нас есть друзья, хочется жить).

5. Dimmi con chi vai e ti dirò chi sei. (Скажи мне, кто твой друг, и я скажу кто ты).

4. На данный момент итальянский язык является одним из тех, которые мне бы хотелось выучить, хотя бы даже на самом примитивном уровне. На самом деле таких языков много, и о каждом из них я расскажу вам. Я уже говорила, что изучать языки очень интересно: вместе с ними можно немного понять культуру той или иной страны. Ведь именно язык может многое рассказать о народе, который населяет какую-либо территорию.

Ну, а на этом все. Надеюсь, вам понравилась эта статья, да и рубрика в целом. Ваша AL

Реклама

Один ответ на “Итальянский язык

  1. Это очень красивый язык, и весьма понятный. Пожалуй, после немецкого, мой самый любимый, который изучался с большой страстью, причём не столько из-за любви к Италии или чему-то связанному со страной, а потому что изучение далось изначально легко, всё было таким естественным и понятным, что это мотивировало дальше! Пока не началось изучение текстов на диалектах или старинных текстов… Да и на определенном уровне в каждом языке появляется некий ступор, когда ты вроде бы думал, что уже говоришь на нём свободно, но потом осознаёшь, что до «свободно» ещё много пространства. Но по-прежнему очень люблю, пусть уже и не использую так активно…

    Нравится 1 человек

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s